MKTG NaM - pasek na kartach artykułów
6 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam...
fot. Merlin / zrzut ekranu z gry

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Harry Potter i Komnata Tajemnic

Mimo dobrej obsady i mocnego poczucia nostalgii, nie uważam polskiej wersji The Chamber of Secrets za udaną.

Mam na myśli przede wszystkim drewniany dubbing postaci, który, w porównaniu z filmem, wypadł bardzo słabo. Znam osoby broniące tę wersję argumentami o ograniczeniach technologicznych czy pośpiesznym procesie produkcji, ale nadal nie czuję się przekonany.

Każda wypowiedź brzmi sztampowo i jest wręcz wyprana z emocji. Dlaczego w grze nie mogliśmy usłyszeć tych samych aktorów, co w kinowej adaptacji książki? Nie wiem, ale na pewno finalnie wyszłoby o niebo lepiej.

Zobacz również

Tu dziś gramy. Stadion w Hamburgu na mecz Polska - Holandia. Najnowsze zdjęcia

NOWE
Tu dziś gramy. Stadion w Hamburgu na mecz Polska - Holandia. Najnowsze zdjęcia

Gdzie obejrzeć mecz Polska - Holandia za granicą? Lista kanałów

Gdzie obejrzeć mecz Polska - Holandia za granicą? Lista kanałów

Polecamy

Słowa gwary poznańskiej na literę C. Znasz je wszystkie?

Słowa gwary poznańskiej na literę C. Znasz je wszystkie?

Mieszkańcy Łabiszynka bez wody. Nie można się w niej nawet myć!

Mieszkańcy Łabiszynka bez wody. Nie można się w niej nawet myć!

Truskawki z bazaru zdrowsze niż te z Lidla czy Biedronki? Zobacz wyniki testu

GORĄCY TEMAT
Truskawki z bazaru zdrowsze niż te z Lidla czy Biedronki? Zobacz wyniki testu